"Malboro Cauntry" (The blog) # 1
Two naked rabbits
Just a couple of weeks before Christmas, two rogue rabbits escaped naked from the slaughter house in search of the mythical "Malboro Cauntry" (or a better life whatever they find first). Don't matter if you or even they doubt such a place exist, the real question is... are they dead yet?? Anyway even dead rabbits get hungry once they are into adventure. Is it wunderlust? plain curiosity? or the idea of ending as Hors d'œuvre on top of your holiday table didn't really fit their plans. I wouldn't hold my breath trying to find an answer to all these questions because the adventure is about to begin! Like I said they're naked and is a hell of a cold out there.
(to be continued...)
Zwei nackte Kaninchen
Genau zwei Wochen vor Weihnachten gelingt es zwei unverschämt nackten Kaninchen aus einem nahe gelegenen Schlachthof zu entfliehen und sich auf die Suche nach dem legendären "Malboro Cauntry" (oder nach einem besseren Leben, was auch immer das sein mag), zu machen. Es spielt gar keine Rolle, ob du die Existenz eines solchen Ortes bezweifelst oder nicht... die wirklich wichtige Frage ist hier doch wohl: Sind sie schon tot? Egal, auch tote Kaninchen bekommen Hunger, sobald sie in ein anständiges Abenteuer verwickelt sind. Treibt sie nur die Wanderlust, ist es gar Wunderlust oder passt die Aussicht auf deinem Weihnachtstisch zu landen einfach nicht in ihre Pläne? Am besten machst du es dir erst mal bequem, denn das Abenteuer hat gerade erst begonnen. Wie schon gesagt, die beiden sind nackt und es ist verdammt kalt da draussen.
(Fortsetzung folgt...)
"Malboro Cauntry" (The blog) # 2
Who's leading here?
24 hours later and our friends are still heading their way. Their spirit is high although also is their bet! But things are looking pretty good today and chances are they're bound to be succesful. Let's don't pay attention to the fact that the one doing the leading appears to have no brain!, (or the slightest idea of where the f#*k!! he's leading to), the one following has, and boy he's proud and ready to show it! Will they make it to "Malboro Cauntry"? I'm afraid folks we'll have to follow along this ridiculous story to find out.
(to be continued...)
Wer ist der Schlauste im ganzen Land?
24 Stunden später befinden sich unsere Freunde nach wie vor auf ihrem steinigen Pfad. Die Wandermoral ist gut und ihr Schicksal scheint entschieden. Blicke und Hutspitzen sind stetig auf ein Ziel gerichtet: "Malboro Cauntry". Was macht es schon ,dass der Anführer ein hirnloses Kaninchen zu sein scheint, hat doch dafür der Nachfolgende Grips für zwei und scheint das auch jederzeit bereitwillig zeigen zu wollen. Erreichen sie jemals ihr Ziel? Oder ereilt sie ein noch böseres Schicksal als jenes dem sie gerade entflohen? Hier ist Geduld vonnöten , lieber Leser, ein wirklich gutes Abenteuer braucht, wie wir wissen, seine Zeit.
Sensacional Oferta!: Hemos publicado las imágenes de la serie "Malboro Cauntry" (The blog) como imágenes de dominio público de modo que podeis utilizarlas como fantásticos Christmas navideños! No dudéis en hacerlo!
Our special Xmas cards giveaway! We published our images as "Public Domain" do not hesitate to print them for use as conventional Christmas cards or e-mail them to Mom and Pop!
"Malboro Cauntry" (The blog) # 3
Face to face... or else
There are moments in life my friends that call for transition. Do they know each other, these two guys? What else can you do after all with the paper cut-out profile of two naked rabbits that can't face each other unless they are either: too close for comfort or in a posture that don't seem to match with the Christmas season imagery. Will this help them to improve their chances? Is one brain, one too many?
(to be continued...)
Von Angesicht zu Angesicht
Liebe interessierte Kaninchenfreunde, es gibt Momente im Leben die einfach so vorüber gehen, ohne dass grossartige Dinge geschehen. Und, seien wir doch mal ehrlich: Was erwarten wir denn eigentlich von zwei ausgeschnittenen, nackten Papierkaninchen die sich nie im Leben von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen werden und, wie man sieht, ensthafte Schwierigkeiten bei der Lösung relativ einfacher Probleme haben? Sollen die zwei armen Kerle uns den langweiligen Tag aufpeppen? Wenn sie wenigstens " Unten am Fluss" gelesen hätten, da könnten sie sich ein Beispiel nehmen an Kaninchenschläue und würden sicherlich auf schnellstem Wege ans Ziel gelangen.
(Fortsetzung folgt...)
"Malboro Cauntry" (The blog) # 4
Hocus Pokus
Don't blame them, poor fellows, 3 tough days have passed and they are tired, hungry and have never been out in the wild before, have you paid attention to the color of their thighs? it's freezing cold out there man! show a little tenderness, will ya? They thought if a man can draw a rabbit out of a hat (a top hat that is) why not a baby giraffe out of a Stetson! That seemed like the logical way of thinking, although mommy giraffe won't agree to it. Knives are out now and I'm afraid they won't return back dry to their holsters.
(to be continued...)
Hocus Pokus
Dass unter Kaninchenmagiern Giraffenkinder aus dem Stetson anstatt weisser Artgenossen aus dem Zylinder gezogen werden, hält die Giraffenmutter für faulen Zauber. Da ist es wohl am besten ein neues Jagdrevier zu ergründen. Egal, das Vieh hätte so wie so nicht in den Einkaufskorb gepasst. Allerdings: die Zeit drängt, der Magen knurrt und die Beine sind inzwischen rot gefroren. Das Schlachtermesser wird jedenfalls gezückt bleiben bis der geeignete Festtagsbraten erlegt ist. Wird unseren Freunden das Jagdglück hold sein oder werden sie wegen gefrorener Hasenfüsse eine schmähliche Niederlage hinnehmen müssen? Das und vieles mehr, geneigter Leser, erfahren wir im nächsten Kapitel unseres Kaninchenepos.
(Fortsetzung folgt...)
¡Sensacional Oferta!: Recuerda que en "Malboro Cauntry" (The blog) hemos publicado las imágenes como imágenes de dominio público de modo que podáis utilizarlas como fantásticos Christmas navideños! Ya sabéis, para mamá, papá y los abuelos; ¿Cansados de Nicolases y estrellas fugaces? ¡Envía conejos, son adorables!
Our special Xmas cards giveaway! We published our images as "Public Domain" do not hesitate to print them for use as conventional Christmas cards or e-mail them to Mom and Pop!
"Malboro Cauntry" (The blog) # 5
Something dawning
It's a good thing life has it's ups and downs, when the lack of confidence of our friends was leaning towards desperation a poor little fellow dawned over the snowy horizon. Was it a mirage? Is that a hat or an omen? The knife is sharp and ready and this stand-off looks to me like a "now or never" situation (if they plan to keep on going). Will they have what it takes? Can't wait till tomorrow!
(to be continued...)
"Malboro Cauntry" (The blog) # 6
Digestión y fiesta
Queridos amigos: Os hemos ahorrado la gore party de modo que no pese, como en las suyas, tambien en vuestras conciencias.
Lo peor y lo mejor de los deseos es que en ocasiones se cumplen... Pero ya puestos, ¿como hacerle ascos al chopped? Una vez se ha probado la sangre no hay vuelta de hoja. Aún así, incapaces de mantenerle la mirada, han decidido trinchar por el extremo opuesto. A partir de ahora, son las fechas... digestión y fiesta...! El rollo es ¿como impedir que se limpien los dedos en el brazo del sofá? ¡los tios cerdos!
(continuará...)
What a difference a day made...
As the saying goes; "be careful what you wish..." Long story short, unable to face it, they decided to start cutting from the rear. Once they've got accustomed to it, (the taste of blood, you would think) stopping them from cleaning their greasy fingers in the arm's sofa seems like the hardest task.
(to be continued...)
"Malboro Cauntry" (The blog) # 7
En ascuas
Con el buche lleno y por ende crecidos deciden jugarse a suertes la captura de su próxima "pieza", y aunque el 7 ha sido siempre un número afortunado, ambos territorio y técnicas de caza son nuevas. Más quien dijo miedo; armado hasta arriba con lo que sabe o cree, lo encontramos dispuesto a introducirse en esta singular aventura. ¿Conseguirá penetrar este conejo... más allá de donde la fantasía de cualquier otro conejo se haya atrevido jamás? Desearía vivamente contestar esta pregunta y no teneros, como soléis comentar algunos, "en ascuas", ( una expresión que produce escalofríos a nuestros protagonistas) pero lamento deciros que como vosotros, habré de esperar a la entrega del próximo capítulo. Buen fin de semana a todos!
(continuará...)
The new frontier
Having their lowest apetites safisfied, they feel now inclined to higher enterprises. But beware, the rules of the game are certainly uncertain, so is this new territory and hunting techniques. Will our heroes be able to penetrate... beyond the wildest fantasies that any rabbit have had before (well, maybe excluding Bugs Bunny, but you know he's fiction.) We'll have to wait and see, boy is gonna be a long weekend!
(to be continued... indeed!)
"Malboro Cauntry" (The blog) # 8
Dicen que el trato hace el cariño, y como no hubo trato... se dieron al cariño.
(continuará...)
"They say the sea is cold, but the sea contains the hottest blood of all, and the wildest..."
(to be continued...)
"Malboro Cauntry" (The blog) # 9
Ley de vida
Y llegamos al final de este cuento que me resulta tan extrañamente familiar: dos conejos desnudos, intentando escapar a un destino incierto, deciden en su desesperación lanzarse a la busqueda de una tierra fantástica, viviendo en el camino diferentes avatares y teniendo que enfrentarse en el entretanto (olvidando en ocasiones sus principios morales) a necesidades más primordiales. ¿Soy yo, o esto suena a ley de vida? ¿Ni "Malboro Cauntry", ni piernas largas, ni otros roscos que no sean los que se tienen entre manos?
Que pasen ustedes unas Felices Fiestas!
All things must pass
All things must come to an end, and so the story of this two peculiar rabbits, I understand there'll be some tears shed (and some cheers too, I imagine), but a rabbit's got to do what he's got to do. Anyway, like a friend said, after a "Brokemountain night" and feeling kind of misplaced after that, and unable besides, to find the "Malboro Cauntry" thing, they decided to enjoy what is at hand which fits as a moral end to this story, and a Xmas good one too. Enjoy the holidays, and above all, enjoy yourself.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)